Dec 2017

  • *What’s growing in your heart?*

    Proverbs 15:15 NLT
    [15] For the despondent, every day brings trouble; for the happy heart, life is a continual feast.
    箴言 15章15節 (NCV)

    Proverbs 15:15 MSG
    [15] A miserable heart means a miserable life; a cheerful heart fills the day with song.
    箴言 15章15節 (信息版本譯)

    Proverbs 15:15 AMP
    [15] All the days of the afflicted are bad, But a glad heart has a continual feast [regardless of the circumstances].
    箴言 15章15節(CUV)

    1 - My heart, my future

    Proverbs 4:23 NLT
    [23] Guard your heart above all else, for it determines the course of your life.
    箴言4章23節 (CUV)

    2 - My heart, my responsibility

    Proverbs 4:23 AMP
    [23] Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life
    箴言4章23節 (NCV)
  • Dec 24 2017

    Let There Be Peace

    Pastor Richard Welsh
    *Let there be Peace*

    1 - Prince of Peace
    1. 和平之子

    Psalm 29:11 NLT
    [11] The LORD gives his people strength. The LORD blesses them with peace.

    詩 篇 29:11 CUV
    [11] 耶 和 華 必 賜 力 量 給 他 的 百 姓 ; 耶 和 華 必 賜 平 安 的 福 給 他 的 百 姓 。

    2 - What are you carrying in your heart?
    2. 你的心裏盛載著甚麼?

    Philippians 4:6-7 NLT
    [6] Don't worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. [7] Then you will experience God's peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.

    腓 立 比 書 4:6-7 CUV
    [6] 應 當 一 無 罣 慮 , 只 要 凡 事 藉 著 禱 告 、 祈 求 , 和 感 謝 , 將 你 們 所 要 的 告 訴 神 。 [7] 神 所 賜 、 出 人 意 外 的 平 安 必 在 基 督 耶 穌 裡 保 守 你 們 的 心 懷 意 念 。

    Matthew 11:28-30 NLT
    [28] Then Jesus said, "Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest. [29] Take my yoke upon you. Let me teach you, because I am humble and gentle at heart, and you will find rest for your souls. [30] For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is light."

    馬 太 福 音 11:28-30 CUV
    [28] 凡 勞 苦 擔 重 擔 的 人 可 以 到 我 這 裡 來 , 我 就 使 你 們 得 安 息 。 [29] 我 心 裡 柔 和 謙 卑 , 你 們 當 負 我 的 軛 , 學 我 的 樣 式 ; 這 樣 , 你 們 心 裡 就 必 得 享 安 息 。 [30] 因 為 我 的 軛 是 容 易 的 , 我 的 擔 子 是 輕 省 的 。

    3 - What do you need to give to Jesus this Christmas?
    3. 這個聖誕你需要交託甚麼給耶穌?

    1 Peter 5:7 NLT
    [7] Give all your worries and cares to God, for he cares about you.

    彼 得 前 書 5:7 CUV
    [7] 你 們 要 將 一 切 的 憂 慮 卸 給 神 , 因 為 他 顧 念 你 們 。
  • Dec 24 2017

    Let There Be Love

    Pastor Richard Welsh
    *Let there be Love*

    Luke 15:11-24 Voice
    [11] Once there was this man who had two sons. [12] One day the younger son came to his father and said, "Father, eventually I'm going to inherit my share of your estate. Rather than waiting until you die, I want you to give me my share now." And so the father liquidated assets and divided them. [13] A few days passed and this younger son gathered all his wealth and set off on a journey to a distant land. Once there he wasted everything he owned on wild living. [14] He was broke, a terrible famine struck that land, and he felt desperately hungry and in need. [15] He got a job with one of the locals, who sent him into the fields to feed the pigs. [16] The young man felt so miserably hungry that he wished he could eat the slop the pigs were eating. Nobody gave him anything. [17] So he had this moment of self-reflection: "What am I doing here? Back home, my father's hired servants have plenty of food. Why am I here starving to death? [18] I'll get up and return to my father, and I'll say, 'Father, I have done wrong-wrong against God and against you. [19] I have forfeited any right to be treated like your son, but I'm wondering if you'd treat me as one of your hired servants?'" [20] So he got up and returned to his father. The father looked off in the distance and saw the young man returning. He felt compassion for his son and ran out to him, enfolded him in an embrace, and kissed him. [21] The son said, "Father, I have done a terrible wrong in God's sight and in your sight too. I have forfeited any right to be treated as your son." [22] But the father turned to his servants and said, "Quick! Bring the best robe we have and put it on him. Put a ring on his finger and shoes on his feet. [23] Go get the fattest calf and butcher it. Let's have a feast and celebrate [24] because my son was dead and is alive again. He was lost and has been found." So they had this huge party.

    路加福音 15章11-24節 (NCV)
    11 耶穌又說:“某人有兩個兒子。12 小兒子對父親說:‘爸爸,請把我應得的家業給我。’父親就把財產分給他們兩兄弟。13 過了不多幾天,小兒子收拾一切,到遠方去了,在那裡生活放蕩,浪費錢財。14 他花盡了一切所有的,那地方又遇上了嚴重的饑荒,就窮困起來;15 於是他去投靠當地的一個居民。那人打發他到田裡去放豬,16 他恨不得吃豬所吃的豆莢,可是沒有人給他。17 他醒悟過來,說:‘我父親有那麼多雇工,又有豐富的食物,我卻要在這裡餓死嗎?18 我要起來,到我父親那裡去,對他說:爸爸,我得罪了天,也得罪了你,19 不配再稱為你的兒子,把我當作一個雇工吧!’ 20 於是他起來往父親那裡去。他還在遠處時,他父親看見了他,就動了慈心,跑過去抱著他,連連與他親嘴。21 兒子說:‘爸爸,我得罪了天,也得罪了你,不配再稱為你的兒子。’ 22 父親卻吩咐僕人說:‘快把那最好的袍子拿來給他穿,把戒指戴在他手上,把鞋穿在他腳上,23 把肥牛犢牽來宰了,我們要吃喝快樂,24 因為我這兒子是死而復活、失而又得的。’他們就歡樂起來。

    1 - Love with no limits

    2 - Are you living in the unconditional love of your heavenly Father?
  • Dec 17 2017

    Let There Be Hope

    Pastor Richard Welsh
    Let there be Hope

    Matthew 2:1-12 NLT
    [1] Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the reign of King Herod. About that time some wise men from eastern lands arrived in Jerusalem, asking, [2] "Where is the newborn king of the Jews? We saw his star as it rose, and we have come to worship him." [3] King Herod was deeply disturbed when he heard this, as was everyone in Jerusalem. [4] He called a meeting of the leading priests and teachers of religious law and asked, "Where is the Messiah supposed to be born?" [5] "In Bethlehem in Judea," they said, "for this is what the prophet wrote: [6] 'And you, O Bethlehem in the land of Judah, are not least among the ruling cities of Judah, for a ruler will come from you who will be the shepherd for my people Israel.' " [7] Then Herod called for a private meeting with the wise men, and he learned from them the time when the star first appeared. [8] Then he told them, "Go to Bethlehem and search carefully for the child. And when you find him, come back and tell me so that I can go and worship him, too!" [9] After this interview the wise men went their way. And the star they had seen in the east guided them to Bethlehem. It went ahead of them and stopped over the place where the child was. [10] When they saw the star, they were filled with joy! [11] They entered the house and saw the child with his mother, Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasure chests and gave him gifts of gold, frankincense, and myrrh. [12] When it was time to leave, they returned to their own country by another route, for God had warned them in a dream not to return to Herod.

    馬太福音 2:1-12
    1 當希律王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博士從東方來到耶路撒冷,說:2 那生下來作猶太人之王的在哪裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。
    3 希律王聽見了,就心裡不安;耶路撒冷合城的人也都不安。4 他就召齊了祭司長和民間的文士,問他們說:基督當生在何處?5 他們回答說:在猶太的伯利恆。因為有先知記著,說:6猶大地的伯利恆啊,你在猶大諸城中並不是最小的;因為將來有一位君王要從你那裡出來,牧養我以色列民。7 當下,希律暗暗的召了博士來,細問那星是什麼時候出現的,8 就差他們往伯利恆去,說:你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了,就來報信,我也好去拜他。9 他們聽見王的話就去了。在東方所看見的那星忽然在他們前頭行,直行到小孩子的地方,就在上頭停住了。10 他們看見那星,就大大的歡喜;11 進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿黃金、乳香、沒藥為禮物獻給他。12 博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。

    1 - The star of hope
    1- 盼望之星
    2 - The wise men worshiped Him
    2- 智者敬拜祂
    3 - A shepherd for the people
    3 - 人民的牧者