A wonderful heritage 一個美好的傳承 Jeremiah 16:19-20 NLT [19] LORD, you are my strength and fortress, my refuge in the day of trouble! Nations from around the world will come to you and say, *"Our ancestors left us a foolish heritage, for they worshiped worthless idols.* [20] Can people make their own gods? These are not real gods at all!" 耶利米書 16:19-20繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶和華啊 ,你是我的力量 ,是我的保障;在苦難之日是我的避難所 。列國 人必從地極來到你這裡 , 說 ; *我們 列祖所承受的 ,不過是虛假 ,* 是虛空 無益之物 。人豈可為自己製造神呢?其實這不是神 。 David established it 大衛建立 1 Kings 14:8b NLT [8] But you have not been like my servant David, who *obeyed my commands and followed me with all his heart and always did whatever I wanted.* 列王紀上14:8b (CUVMPT) *你卻不效法我僕人大衛,遵守我的誡命,一心順從我,* Solomon built on it 所羅門在上面建設 1 Chronicles 22:11-13 NLT [11] "Now, my son, may the LORD be with you and give you success as you follow his directions in building the Temple of the LORD your God. [12] And may the LORD give you wisdom and understanding, that you may obey the Law of the LORD your God as you rule over Israel. [13] *For you will be successful if you carefully obey the decrees and regulations that the LORD gave to Israel* through Moses. Be strong and courageous; do not be afraid or lose heart! 歷代志上 22:11-13 Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) 11 「兒啊,願耶和華與你同在,使你亨通,照你的上帝耶和華的吩咐去建造祂的殿。 12 願耶和華賜你聰明和智慧,以便你照祂的律法治理以色列。 13 *你若謹遵耶和華藉摩西吩咐以色列的律例和典章,就必亨通。* 你要剛強勇敢,不可驚慌害怕。 Rehoboam destroyed it 羅波安毀滅 2 Chronicles 10:8 NLT [8] But *Rehoboam rejected the advice of the older men and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and were now his advisers.* 8 *王卻不用老年人給他出的主意* ,就和那些與他一同長大, *在他面前侍立的少年人商議*