Pastor Richard Welsh

View all speakers

  • Dec 29 2019

    Thankful

    Speaker:
    Pastor Richard Welsh
    Duration:
    25:37
    Thankful
    感恩


    (1 Thessalonians 5:16-18)
    Rejoice always, (17) pray continually, (18) give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.

    帖撒羅尼迦前書 5:16-18 CCB
    常常喜樂, (17) 不斷地禱告, (18) 凡事謝恩,因為這是上帝在基督耶穌裡給你們的旨意。


    God’s will: to be thankful!
    神的旨意: 感恩!


    (Luke 17:11-19) Now on his way to Jerusalem, Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.
    (12) As he was going into a village, ten men who had leprosy met him. They stood at a distance (13) and called out in a loud voice,“Jesus, Master, have pity on us!”


    (14) When he saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they went, they were cleansed.


    (15) One of them, when he saw he was healed, came back, praising God in a loud voice.


    (16) He threw himself at Jesus’ feet and thanked him—and he was a Samaritan. (17) Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine? (18) Has no one returned to give praise to God except this foreigner?”


    (19) Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”


    路加福音 17:11-19 CCB
    (11)耶穌繼續前往耶路撒冷,途經撒瑪利亞和加利利的交界處。

    (12) 祂進入一個村莊時,十個痲瘋病人迎面而來。他們遠遠地站著, (13) 高聲呼喊道:「耶穌,老師啊,求你可憐我們吧!」

    (14) 耶穌看見他們,就說:「去讓祭司察看你們的身體。」他們去的時候,就潔淨了。

    (15) 其中一個發現自己痊癒了,就跑回來,高聲讚美上帝,

    (16) 又俯伏在耶穌的腳前連連稱謝。這人是撒瑪利亞人。(17) 耶穌說:「被醫好的不是有十個人嗎?其他九個呢? (18) 回來讚美稱頌上帝的只有這個外族人嗎?」

    (19) 於是祂對那人說:「起來回去吧!你的信心救了你。」



    Thankfulness leads to more miracles
    感恩會帶來更多的神蹟

    I want to be the thankful one
    我想成為感恩的人
  • The hope of a special little baby
    一個特別小嬰孩的盼望



    Isaiah 9:6-7 ERV
    [6] This will happen when the special child is born. God will give us a son who will be responsible for leading the people. His name will be "Wonderful Counselor, Powerful God, Father Who Lives Forever, Prince of Peace." [7] His power will continue to grow, and there will be peace without end. This will establish him as the king sitting on David's throne and ruling his kingdom. He will rule with goodness and justice forever and ever. The strong love that the LORD All-Powerful has for his people will make this happen!

    以賽亞書 9章6-7節 CUV
    6 因 有 一 嬰 孩 為 我 們 而 生 ; 有 一 子 賜 給 我 們 。 政 權 必 擔 在 他 的 肩 頭 上 ; 他 名 稱 為 奇 妙 策 士 、 全 能 的 神 、 永 在 的 父 、 和 平 的 君 。7 他 的 政 權 與 平 安 必 加 增 無 窮 。 他 必 在 大 衛 的 寶 座 上 治 理 他 的 國 , 以 公 平 公 義 使 國 堅 定 穩 固 , 從 今 直 到 永 遠 。 萬 軍 之 耶 和 華 的 熱 心 必 成 就 這 事 。

    1 - Our hope is in His grace
    我們的盼望在衪的恩典裡

    Titus 3:3-7 NIV
    [3] At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. [4] But when the kindness and love of God our Savior appeared, [5] he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit, [6] whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior, [7] so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.

    提多書 3章3 -7節 CUV
    3 我 們 從 前 也 是 無 知 、 悖 逆 、 受 迷 惑 、 服 事 各 樣 私 慾 , 和 宴 樂 , 常 存 惡 毒 嫉 妒 的 心 , 是 可 恨 的 , 又 是 彼 此 相 恨 。4 但 到 了 神 ─ 我 們 救 主 的 恩 慈 和 他 向 人 所 施 的 慈 愛 顯 明 的 時 候 ,5 他 便 救 了 我 們 ; 並 不 是 因 我 們 自 己 所 行 的 義 , 乃 是 照 他 的 憐 憫 , 藉 著 重 生 的 洗 和 聖 靈 的 更 新 。6 聖 靈 就 是 神 藉 著 耶 穌 基 督 我 們 救 主 厚 厚 澆 灌 在 我 們 身 上 的 ,7 好 叫 我 們 因 他 的 恩 得 稱 為 義 , 可 以 憑 著 永 生 的 盼 望 成 為 後 嗣 。 ( 或 作 : 可 以 憑 著 盼 望 承 受 永 生 ) 。



    2 - Our hope in Him energises us
    在祂的盼望裡帶給我們力量

    1 Peter 1:3 TPT
    [3] Celebrate with praises the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has shown us his extravagant mercy. For his fountain of mercy has given us a new life-we are reborn to experience a living, energetic hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead.

    彼得前書 1章3節 CUV
    願 頌 讚 歸 與 我 們 主 耶 穌 基 督 的 父 神 ! 他 曾 照 自 己 的 大 憐 憫 , 藉 耶 穌 基 督 從 死 裡 復 活 , 重 生 了 我 們 , 叫 我 們 有 活 潑 的 盼 望

    Proverbs 10:28 ESV
    [28] The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish.

    箴言 10章28節 CUV
    義 人 的 盼 望 必 得 喜 樂 ; 惡 人 的 指 望 必 致 滅 沒 。
  • What’s so special about Bethlehem?
    伯利恆有多特別?



    1 - The Place of Bethlehem
    1 - 伯利恆這地方

    Micah 5:2 NLT
    [2] But you, O Bethlehem Ephrathah, are only a small village among all the people of Judah. Yet a ruler of Israel, whose origins are in the distant past, will come from you on my
    behalf.

    彌迦書 5:2 CCB
    以法他的伯利恆啊,你在猶大各城中毫不起眼,但將有一位從你那裡出來,為我統治以色列;祂的根源自亙古,來自太初。

    2 - The People of Bethlehem
    2 - 伯利恆的人

    Luke 2:4 NLT
    [4] And because Joseph was a descendant of King David, he had to go to Bethlehem in Judea, David's ancient home. He traveled there from the village of Nazareth in Galilee.

    路加福音 2:4 CCB
    約瑟因為是大衛家族的人,就從加利利的拿撒勒鎮趕到猶太地區大衛的故鄉伯利恆,

    3 - The Problems of Bethlehem
    3 - 伯利恆的問題

    4 - The Promise of Bethlehem
    4 - 伯利恆的應許

    Micah 5:4-5a NLT
    [4] And he will stand to lead his flock with the LORD's strength, in the majesty of the name of the LORD his God. Then his people will live there undisturbed, for he will be highly honored around the world. [5] And he will be the source of peace.

    彌迦書 5:4-5 CCB
    (4) 祂要挺身而起,倚靠耶和華的能力,奉祂上帝耶和華的威名牧養祂的群羊。他們將安然居住,因為那時祂必受尊崇,直達地極。 (5) 祂必給他們帶來平安!

    Colossians 1:19-20 GW
    [19] God was pleased to have all of himself live in Christ. [20] God was also pleased to bring everything on earth and in heaven back to himself through Christ. He did this by making peace through Christ's blood sacrificed on the cross.

    歌羅西書 1:19-20 CCB
    (19) 因為上帝樂意讓一切的豐盛住在祂裡面, (20) 又藉著祂在十字架上所流的血成就了和平,使天地萬物藉著祂與上帝和好。
  • The simple faith of Mary and Joseph
    馬利亞和約瑟單純的信心

    Luke 1:28-35,38 NLT
    [28] Gabriel appeared to her and said, "Greetings, favored woman! The Lord is with you!" [29] Confused and disturbed, Mary tried to think what the angel could mean. [30] "Don't be afraid, Mary," the angel told her, "for you have found favor with God! [31] You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus. [32] He will be very great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David. [33] And he will reign over Israel forever; his Kingdom will never end!" [34] Mary asked the angel, "But how can this happen? I am a virgin." [35] The angel replied, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the baby to be born will be holy, and he will be called the Son of God. [38] Mary responded, "I am the Lord's servant. May everything you have said about me come true." And then the angel left her.

    路 加 福 音 1:28-35, 38 CUV
    [28] 天 使 進 去 , 對 他 說 : 蒙 大 恩 的 女 子 , 我 問 你 安 , 主 和 你 同 在 了 ! [29] 馬 利 亞 因 這 話 就 很 驚 慌 , 又 反 復 思 想 這 樣 問 安 是 甚 麼 意 思 。 [30] 天 使 對 他 說 : 馬 利 亞 , 不 要 怕 ! 你 在 神 面 前 已 經 蒙 恩 了 。 [31] 你 要 懷 孕 生 子 , 可 以 給 他 起 名 叫 耶 穌 。 [32] 他 要 為 大 , 稱 為 至 高 者 的 兒 子 ; 主 神 要 把 他 祖 大 衛 的 位 給 他 。 [33] 他 要 作 雅 各 家 的 王 , 直 到 永 遠 ; 他 的 國 也 沒 有 窮 盡 。 [34] 馬 利 亞 對 天 使 說 : 我 沒 有 出 嫁 , 怎 麼 有 這 事 呢 ? [35] 天 使 回 答 說 : 聖 靈 要 臨 到 你 身 上 , 至 高 者 的 能 力 要 蔭 庇 你 , 因 此 所 要 生 的 聖 者 必 稱 為 神 的 兒 子 ( 或 作 : 所 要 生 的 , 必 稱 為 聖 , 稱 為 神 的 兒 子 ) 。 [38] 馬 利 亞 說 : 我 是 主 的 使 女 , 情 願 照 你 的 話 成 就 在 我 身 上 。 天 使 就 離 開 他 去 了 。


    1 - They had faith for supernatural ‘God moments’
    他們相信神超自然的時刻

    2 - They focused on Gods bigness, not their smallness
    他們注重於神的偉大, 並非他們的渺小

    3 - They responded with simple obedience
    他們用單純的服從回應

    Matthew 1:20-21,24 NLT
    [20] As he considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. "Joseph, son of David," the angel said, "do not be afraid to take Mary as your wife. For the child within her was conceived by the Holy Spirit. [21] And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins." [24] When Joseph woke up, he did as the angel of the Lord commanded and took Mary as his wife.

    馬 太 福 音 1:20-21, 24 CUV
    [20] 正 思 念 這 事 的 時 候 , 有 主 的 使 者 向 他 夢 中 顯 現 , 說 : 大 衛 的 子 孫 約 瑟 , 不 要 怕 ! 只 管 娶 過 你 的 妻 子 馬 利 亞 來 , 因 他 所 懷 的 孕 是 從 聖 靈 來 的 。 [21] 他 將 要 生 一 個 兒 子 , 你 要 給 他 起 名 叫 耶 穌 , 因 他 要 將 自 己 的 百 姓 從 罪 惡 裡 救 出 來 。 [24] 約 瑟 醒 了 , 起 來 , 就 遵 著 主 使 者 的 吩 咐 把 妻 子 娶 過 來 ;
  • The Shepherds joyful news
    牧羊人喜樂的訊息!


    1 - They received the word with joy
    1 - 他們接受喜樂的話語

    Luke 2:15 Voice
    [15] As soon as the heavenly messengers disappeared into heaven, the shepherds were buzzing with conversation. Shepherds: Let's rush down to Bethlehem right now! Let's see what's happening! Let's experience what the Lord has told us about!

    路 加 福 音 2:15 CUV
    [15] 眾 天 使 離 開 他 們 , 升 天 去 了 。 牧 羊 的 人 彼 此 說 : 我 們 往 伯 利 恆 去 , 看 看 所 成 的 事 , 就 是 主 所 指 示 我 們 的 。

    2 - They shared their good news with excitement
    2 - 他們興奮地分享好訊息

    Luke 2:17-18 NLT
    [17] After seeing him, the shepherds told everyone what had happened and what the angel had said to them about this child. [18] All who heard the shepherds' story were astonished,

    路 加 福 音 2:17-18 CUV
    [17] 既 然 看 見 , 就 把 天 使 論 這 孩 子 的 話 傳 開 了 。 [18] 凡 聽 見 的 , 就 詫 異 牧 羊 之 人 對 他 們 所 說 的 話 。

    3 - They went home praising!
    3 - 他們回家充滿讚美!

    Luke 2:20 TPT
    [20] The shepherds returned to their flock, ecstatic over what had happened. They praised God and glorified him for all they had heard and seen for themselves, just like the angel had said.

    路 加 福 音 2:20 CUV
    [20] 牧 羊 的 人 回 去 了 , 因 所 聽 見 所 看 見 的 一 切 事 , 正 如 天 使 向 他 們 所 說 的 , 就 歸 榮 耀 與 神 , 讚 美 他 。