Pastor Richard Welsh

View all speakers

  • Sep 22 2019

    Good Stewards

    Pastor Richard Welsh
    Good stewards

    1 - Bought by the grace of Jesus
    1 - 耶穌恩典重價買來

    1 Corinthians 6:19-20 NLT
    [19] Don't you realize that your body is the temple of the Holy Spirit, who lives in you and was given to you by God? You do not belong to yourself, [20] for God bought you with a high price. So you must honor God with your body.

    歌 林 多 前 書 6:19-20 CUV
    [19] 豈 不 知 你 們 的 身 子 就 是 聖 靈 的 殿 麼 ? 這 聖 靈 是 從 神 而 來 , 住 在 你 們 裡 頭 的 ; 並 且 你 們 不 是 自 己 的 人 ; [20] 因 為 你 們 是 重 價 買 來 的 。 所 以 , 要 在 你 們 的 身 子 上 榮 耀 神 。

    Psalm 24:1 NLT
    [1] The earth is the LORD's, and everything in it. The world and all its people belong to him.

    詩 篇 24:1 CUV
    [1] 地 和 其 中 所 充 滿 的 , 世 界 和 住 在 其 間 的 , 都 屬 耶 和 華 。

    2 - We are Gods chosen managers
    2 - 我們是神所選的總管

    Matthew 25:14-19 NLT
    [14] "Again, the Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a man going on a long trip. He called together his servants and entrusted his money to them while he was gone. [15] He gave five bags of silver to one, two bags of silver to another, and one bag of silver to the last-dividing it in proportion to their abilities. He then left on his trip. [16] "The servant who received the five bags of silver began to invest the money and earned five more. [17] The servant with two bags of silver also went to work and earned two more. [18] But the servant who received the one bag of silver dug a hole in the ground and hid the master's money. [19] "After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money.

    馬 太 福 音 25:14-19 CUV
    [14] 天 國 又 好 比 一 個 人 要 往 外 國 去 , 就 叫 了 僕 人 來 , 把 他 的 家 業 交 給 他 們 , [15] 按 著 各 人 的 才 幹 給 他 們 銀 子 : 一 個 給 了 五 千 , 一 個 給 了 二 千 , 一 個 給 了 一 千 , 就 往 外 國 去 了 。 [16] 那 領 五 千 的 隨 即 拿 去 做 買 賣 , 另 外 賺 了 五 千 。 [17] 那 領 二 千 的 也 照 樣 另 賺 了 二 千 。 [18] 但 那 領 一 千 的 去 掘 開 地 , 把 主 人 的 銀 子 埋 藏 了 。 [19] 過 了 許 久 , 那 些 僕 人 的 主 人 來 了 , 和 他 們 算 賬 。

    3 - The blessing of stewardship
    3 - 管家職務的祝福

    Matthew 25:23,29 NLT
    [23] "The master said, 'Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let's celebrate together!' [29] To those who use well what they are given, even more will be given, and they will have an abundance. But from those who do nothing, even what little they have will be taken away.

    馬 太 福 音 25:23,29 CUV
    [23] 主 人 說 : 好 , 你 這 又 良 善 又 忠 心 的 僕 人 , 你 在 不 多 的 事 上 有 忠 心 , 我 要 把 許 多 事 派 你 管 理 ; 可 以 進 來 享 受 你 主 人 的 快 樂 。 [29] 因 為 凡 有 的 , 還 要 加 給 他 , 叫 他 有 餘 ; 沒 有 的 , 連 他 所 有 的 也 要 奪 過 來 。
  • Sep 8 2019

    Extravagant Generosity

    Pastor Richard Welsh
    Extravagant generosity

    John 12:1-6 NKJV
    [1] Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom He had raised from the dead. [2] There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him. [3] Then Mary took a pound of very costly oil of spikenard, anointed the feet of Jesus, and wiped His feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the oil. [4] But one of His disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray Him, said, [5] "Why was this fragrant oil not sold for three hundred denarii and given to the poor?" [6] This he said, not that he cared for the poor, but because he was a thief, and had the money box; and he used to take what was put in it.

    約翰福音 12:1-6 CCB
    逾越節前六天,耶穌來到伯大尼,就是祂叫拉撒路從死裡復活的村子。 2 村裡有人為耶穌預備了晚飯,拉撒路也與耶穌同席,瑪大在旁邊伺候。 3 瑪麗亞拿出一瓶珍貴的純哪噠香膏來抹耶穌的腳,又用自己的頭髮去擦,屋裡頓時充滿了香氣。
    4 有一個門徒,就是將要出賣耶穌的加略人猶大說: 5 「為什麼不把香膏賣三百個銀幣去賙濟窮人呢?」 6 他這樣說不是因為他真的關心窮人,其實他是個賊,常常藉管錢的機會中飽私囊。

    1 - The extravagance of generosity 奢華的慷慨

    John 3:16 NIV
    [16] For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
    約翰福音 3:16 CNV
    3 levels of giving 施予的三個層次
    - Tithes 十一奉獻
    - Offerings 奉獻
    - Extravagant offerings 極級慷慨的奉獻

    2 - The reward of generosity 慷慨的賞賜

    Mark 14:9 NKJV
    [9] Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her."

    馬可福音 14:9 CCB

    Hebrews 11:6 NKJV
    [6] But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him.
    希伯來書 11:6 CNV
    沒有信,就不能得到 神的喜悅;因為來到 神面前的人,必須信 神存在,並且信他會賞賜那些尋求他的人。
  • *It's all about the heart*

    Luke 6:37-38 NIV
    [37] “Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. [38] Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you.”

    37 “你們不要判斷人,就必不受判斷;不要定人的罪,就必不被定罪;要饒恕人,就必蒙饒恕;38 要給人,就必有給你們的;並且要用十足的升斗,連按帶搖,上尖下流地倒在你們懷裡;因為你們用甚麼升斗量給人,就必用甚麼升斗量給你們。”
    路加福音 6:37‭-‬38 CNV

    Luke 12:34 NKJV
    [34] For where your treasure is, there your heart will be also.

    34 因為你們的財寶在哪裡,你們的心也在哪裡。
    路加福音 12:34 CNV

    Deuteronomy 15:7-8 NLT
    [7] "But if there are any poor Israelites in your towns when you arrive in the land the LORD your God is giving you, do not be hard-hearted or tightfisted toward them. [8] Instead, be generous and lend them whatever they need.

    “但是在耶和華你的 神賜給你的地上,無論哪一座城裡,在你中間如果有一個窮人,又是你的兄弟,你對這窮苦的兄弟不可硬著心腸,也不可袖手不理。 你一定要向他伸手,照著他缺乏的借給他,補足他的缺乏。
    申命記 15:7‭-‬8 CNV

    1 - Overcome a selfish heart
    1 - 戰勝私心

    Deuteronomy 15:9 NKJV
    [9] Beware lest there be a wicked thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of release, is at hand,' and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing, and he cry out to the LORD against you, and it become sin among you.

    申命記 15:9 CNV

    2 - Overcome a grieving heart
    2 - 戰勝被悲傷佔滿的心

    Deuteronomy 15:10 NKJV
    [10] You shall surely give to him, and your heart should not be grieved when you give to him, because for this thing the LORD your God will bless you in all your works and in all to which you put your hand.

    你必須給他,給他的時候,你不要心裡難受,因為為了這事,耶和華你的 神必在你一切工作上,和你所辦的一切事上,賜福給你。
    申命記 15:10 CNV

    3 - Develop a generous heart
    3 - 建立一個慷慨的心

    Deuteronomy 15:14 NKJV
    [14] you shall supply him liberally from your flock, from your threshing floor, and from your winepress. From what the LORD your God has blessed you with, you shall give to him.

    要從你的羊群、禾場、榨酒池中,多多地供給他;耶和華你的 神怎樣賜福給你,你也要怎樣分給他。
    申命記 15:14 CNV

    4 - Develop a grateful heart
    4 - 建立一個感恩的心

    Deuteronomy 15:15 NKJV
    [15] You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today.

    你要記得你在埃及地作過奴僕,耶和華你的 神救贖了你;因此我今日吩咐你這件事。
    申命記 15:15 CNV